Tortura
persistiendo en la roca
mojada de mar y recuerdo.
mojada de mar y recuerdo.
Por incontables
años
lleva guardado el secreto
de lo que fue su vida,
no interrumpiendo los besos muertos
en la arena de sus cabellos
lleva guardado el secreto
de lo que fue su vida,
no interrumpiendo los besos muertos
en la arena de sus cabellos
Quedamente
la ola perpetúa su carícia fria
en el rostro perfumado de durazno y de sol.
en el rostro perfumado de durazno y de sol.
Mágica
belleza que desfila
adentro del sueño extático
en abierta pupila.
adentro del sueño extático
en abierta pupila.
Sonríe de
la muerte
la boca apasionada
y muerta.
la boca apasionada
y muerta.
Vá consumiendo
la roca
el constante vuelo
del ala elegida.
el constante vuelo
del ala elegida.
Victoria
alcanzada en si misma
por el sacrificio desmesurado
de ser aspiración e inmobilidad.
por el sacrificio desmesurado
de ser aspiración e inmobilidad.
Se extiende
la noche
con dorados reflejos
de estrellas Y luciérnagas
Y la roca
sola
ahogándose.
con dorados reflejos
de estrellas Y luciérnagas
Y la roca
sola
ahogándose.
Fonte: Pinto,
A; Araújo, R; Colares, C. Antologia de
poetas da nova geração, PONGETTI, Rio de Janeiros, 1950, p. 125-126.
Observação: Este poema obteve grande reconhecimento pela crítica da época.